-
1 ouverture de la maille
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > ouverture de la maille
-
2 ouverture de la maille
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ouverture de la maille
-
3 ouverture
f1) отверстие, щель, скважина3) выключение; вскрытие (напр. месторождения или пласта); раскрытие (напр. трещины)•- ouverture d'un circuit
- ouverture pour la circulation de la boue
- ouverture de la couche
- ouverture du crochet
- ouverture de la maille
- ouverture de nettoyage
- ouverture nu au nu
- ouverture rapide
- ouverture utileDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > ouverture
-
4 ouverture
f1) апертура; раскрыв (напр. антенны)2) отверстие; зев; раствор (напр. гаечного ключа)3) раствор, угловая ширина ( пучка)4) открытие (напр. клапана)5) вскрытие (напр. месторождения)6) выключение; размыкание7) пролёт, проём в свету; расчётный пролёт (напр. моста)8) проём ( оконный или дверной)•- ouverture d'un angle
- ouverture angulaire
- ouverture de l'antenne
- ouverture d'un arc
- ouverture du brûleur
- ouverture de cendrier
- ouverture de chargement
- ouverture de circuit
- ouverture de clé à fourche
- ouverture codée
- ouverture du concasseur
- ouverture des contacts
- ouverture du cycle
- ouverture des cylindres
- ouverture de déchargement
- ouverture du diaphragme
- ouverture d'échappement
- ouverture d'écoulement
- ouverture d'éjecteur
- ouverture d'emplissage
- ouverture d'entrée
- ouverture du faisceau
- ouverture de la grille
- ouverture à iris
- ouverture du joint
- ouverture latérale
- ouverture libre
- ouverture du lobe à demi-puissance
- ouverture de maille
- ouverture de montage
- ouverture de nettoyage
- ouverture numérique
- ouverture de l'objectif
- ouverture de l'obturateur
- ouverture de passage du brûleur
- ouverture réduite
- ouverture relative
- ouverture du réseau
- ouverture de soupape
- ouverture de trémie
- ouverture utile
- ouverture de ventilation
- ouverture de visée -
5 maille
%=1 f (nœud) петля́ ◄pl. пе-, -тель► (dim. пе́телька ◄е►);une maille a filé — петля́ спусти́лась; laisser échapper une maille — спуска́ть/спусти́ть пе́тлюles mailles d'un tricot — пе́тли вяза́нья;
2. (ouverture) яче́йка ◄е►, ячея́ spéc., отве́рстие:passer à travers les mailles — проходи́ть ipf. сквозь яче́йки се́ти; un grillage à larges mailles — про́волочная решётка с широ́кими отве́рстиямиles mailles d'un filet — яче́йки се́тки <се́ти>;
3. (anneau) звено́ ◄pl. -'нья, -'ев►;une cotte de mailles — кольчу́гаles mailles d'une chaîne — зве́нья це́пи;
MAILLE %=2 f:n'avoir ni sou ni maille — не име́ть ни гроша́ за душо́йavoir maille à partir avec qn. — не ла́дить ipf. <быть не в лада́х, име́ть счёты> с кем-л.;
-
6 ouverture de maille
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > ouverture de maille
-
7 ouverture de maille
сущ.метал. отверстие в сеткеФранцузско-русский универсальный словарь > ouverture de maille
-
8 ouverture nette de la maille
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ouverture nette de la maille
-
9 размер отверстий
( сита или грохота) ouverture de la mailleРусско-французский словарь по нефти и газу > размер отверстий
-
10 размер отверстий
-
11 MATLACAMACTLI
matlacamactli:Ouverture de la maille ou du filet.Esp., el ojo o agujero de la malla, o de la red (M). -
12 размер отверстий
Русско-французский политехнический словарь > размер отверстий
-
13 отверстие
с.заднепрохо́дное отве́рстие анат. — anus [anys] m
* * *n1) gener. brèche, gueule, ouverture (Ouv.), ouvreau, rayère (наподобие бойницы в башне), refouillement, regard, trou, ajour, maille, bouche, embouchure (сосуда), entrée, hublot, ope (для дымохода), orifice, ouïe, perce (духового инструмента), percée, pupille (объектива), trouée, yeux, œil, œillet2) biol. ostiole3) med. choane4) obs. pertuis5) lat. ostium6) eng. flache, lumière, maille (сетки; сита, грохота), maille (сита, грохота), ope (напр. для балки), pupille (напр. объектива), écoutille, vide, baie, diaphragme, (высверленное) forage, larron, orifice (напр. фильеры), ouverture (напр. гаечного ключа), (просверлённое) percé, perforation (напр., в мультзаготовке), perçage, ponction7) construct. réservation, perforation8) anat. foramen, hiatus, passage, méat9) metal. ouïes, alésage10) radio. fenêtre11) IT. guichet (ввода - вывода ленты)12) dentist. orifice (верхушки корня зуба)13) mech.eng. ajour (вырубленное в листовой заготовке), maille (ñîòà), élément intérieur (в системе допусков и посадок) -
14 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
15 отверстие
baie, bouche, orifice, écoutille, ( сита) maille, ouverture, ( просверлённое) percé -
16 отверстие в сетке
nmetal. ouverture de maille -
17 ширина ситовой ячеи в свету
nDictionnaire russe-français universel > ширина ситовой ячеи в свету
См. также в других словарях:
maille — 1. (mâ ll , ll mouillées, et non pas mâye) s. f. 1° Nom donné aux bouclettes de fil, de soie, de laine, de coton ou de corde, qui, passées l une dans l autre, forment par leur réunion un tissu serré et sans intervalles, ou un tissu lâche, tel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Maille (Indre-et-Loire) — Maillé (Indre et Loire) Pour les articles homonymes, voir Maillé. Maillé … Wikipédia en Français
Maillé (indre-et-loire) — Pour les articles homonymes, voir Maillé. Maillé … Wikipédia en Français
maille — 1. maille [ maj ] n. f. • 1080; lat. macula « boucle » et « tache » I ♦ Boucle. 1 ♦ Chacune des petites boucles de matière textile dont l entrelacement forme un tissu. Mailles du tricot, du crochet, de la dentelle. Monter des mailles sur une… … Encyclopédie Universelle
MAILLE — s. f. Chaque noeud que forme le fil, la soie, la laine, etc., dans des tissus serrés et sans intervalles. Il y a une maille rompue à votre bas. Voilà deux mailles de votre bas qui ont coulé, qui sont tombées, qui sont échappées. Rompre, reprendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Maillé (Indre-et-Loire) — Pour les articles homonymes, voir Maillé. 47° 03′ 13″ N 0° 34′ 56″ E … Wikipédia en Français
MAILLE — n. f. Chaque boucle que forme le fil, la soie, la laine, etc., dans des tissus plus ou moins lâches, comme les tricots. Il y a une maille rompue à votre bas. Deux mailles de ce bas ont coulé. Reprendre, relever une maille. Il se dit également des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ouverture (philosophie) — L ouverture est une position philosophique générale selon laquelle certains individus et organisations opèrent, mise en avant dans différents mouvements philosophiques, culturels, religieux ou politiques. Elle est souvent mise en valeur par des… … Wikipédia en Français
Gare de Maillé — Maillé Localisation Pays France Commune Maillé Adresse Rue du Sémaphore 37800 Maillé Coordonnées géographiques … Wikipédia en Français
Armand-Urbain de Maillé de La Tour-Landry — Pour les autres membres de la famille, voir : La Tour Landry. Pour les articles homonymes, voir Maillé. Armand Urbain de Maillé de La Tour Landry … Wikipédia en Français
Louis Armand Joseph de Maillé de La Tour-Landry — Pour les autres membres de la famille, voir : La Tour Landry. Pour les articles homonymes, voir Maillé. Louis Armand Joseph de Maillé de La Tour Landry … Wikipédia en Français